Divided Publishing

Divided Publishing

In Thrall

£ 11.99

You will be redirected to rile* bookshop.

£ 11.99

You will be redirected to rile* bookshop.

In Thrall

Jane DeLynn
£ 11.99

In Thrall

Jane DeLynn

Dear Miss Maxfeld . . . What I’m really afraid of is that I am a homosexual human being. I wish you were one too but I don’t think it’s possible there could be so many in one school, do you? Probably there is only one person who is homosexual in one place at one time and that one person (I am afraid) is me . . .

After sixteen-year-old Lynn writes her thirty-seven-year-old English teacher a letter they embark on one of the funniest and saddest love affairs in fiction, shrouded in secrecy and guilt. Set in the year Kennedy was shot, all Lynn knows about “lezbos” is that they wear their hair in crew cuts, buy suits like her father’s, and sprout mustaches over their upper lips. Trying to pass, Lynn continues to neck with her boyfriend and make bigoted jokes with her friends. Feigning innocence with her parents, each night she checks the mirror for tell-tale signs of perversion. Profound, witty, poignant, and highly charged, In Thrall is the first in Jane DeLynn’s trilogy of novels on sexuality and authority. It is as believable in its depiction of a closeted teen as it is heartbreaking.

With an introduction by Colm Tóibín

  • 978-1-7395161-6-1
  • 21.6 x 13.9 cm
  • 280 p.
  • Paperback
  • November 2024

About the author

Jane DeLynn is the author of the widely acclaimed novels Leash, Don Juan in the Village, and Some Do. Her novel Real Estate was named a New York Times Notable Book of the Year. Her work has appeared in The Paris Review, Mademoiselle, Glamour, Harper’s Bazaar, The New York Times, the New York Observer and Tikkun, and she lived in Saudi Arabia as a correspondent for Mirabella and Rolling Stone during the Gulf War. She is also the author of three plays, and wrote the libretto for the children's opera The Monkey Opera, composed by Roger Tréfousse, which premiered at the Brooklyn Academy of Music. She lives in Los Angeles.

Endorsements (3)

Flawless comic timing.

Colm Tóibín

All Lynn’s phobias, aversions and hang-ups make her exaggerated but real . . . The great triumph of this novel is that DeLynn has captured the way adolescents felt, talked, and behaved during the early 1960s.

San Francisco Chronicle

A dazzlingly gritty exposure of a girlhood experience usually neglected by both private and public consciousness.

Reba Maybury

Wave of Blood

£ 11.99

You will be redirected to rile* bookshop.

£ 11.99

You will be redirected to rile* bookshop.

Wave of Blood

Ariana Reines
£ 11.99

Wave of Blood

Ariana Reines

Is it the computerization of the planet
Or a loosening of my fidelity to suffering
I don’t understand the intensity
I’ve hidden here but I know I despaired
Of finding a physical place to keep
My tears. Now what. Seas that go turquoise
When you stop looking at them . . .

Wrestling with the mind of war, at times shocking in its self-analysis, Wave of Blood is a furious and sincere essay, an eclipse notebook, a family chronicle, all told in the poetry of witness.

  • 978-1-7395161-4-7
  • 21.6 x 13.9 cm
  • 200 p.
  • Paperback
  • October 2024

About the author

Ariana Reines is a poet, playwright, and performing artist from Salem, Massachusetts and based in New York. Her books include A Sand Book—winner of the 2020 Kingsley Tuftfts Award and longlisted for the National Book Award—Mercury, Coeur de Lion, and The Cow, which won the Alberta Prize from Fence in 2006. Her Obie-winning play Telephone was commissioned by the Foundry Theatre with a sold-out run at the Cherry Lane Theatre in 2009. Reines has created performances for the Solomon R. Guggenheim Museum, the Swiss Institute, Stuart Shave/Modern Art, Le Mouvement Biel/Bienne, the Whitney Museum of American Art, and Performance Space New York. She has taught poetry at UC Berkeley (Holloway Poet), Columbia, NYU, and Scripps College (Mary Routt Chair), been a visiting critic at Yale School of Art, and for community organizations including the Poetry Project and Poets House. Her poetry and prose have been published in The New Yorker, Poetry, Artforum, Frieze, Harper’s, and many others. In 2020, while a Divinity student at Harvard, Reines created Invisible College, an online space devoted to the study of poetry, sacred texts, and the arts.

Endorsements (4)

Ariana Reines is a go-for-broke artist who honors her traditions by being like no one else. Some of us have made a fetish of our stupidity, pretending to forget history, and some of us have made a fetish of despair, congratulating ourselves on melancholia, but Ariana is too brilliant and too alive for either of those sad luxuries . . . I am convinced of the authenticity of the summonses she receives and the summonses she issues and when I read her I am reminded that all of this is a calling before it’s an identity or career. Her voice—which is always more than hers alone—is a dialectic between the very ancient and the bleeding edge.

Ben Lerner

Her writing is queer and raunchy, raw and occult, seemingly never pulling away from her deepest vulnerabilities. Yet Reines simultaneously maintains a feeling of epic poetry, of ancient intention. She moves between worlds in search of the divine and the self.

The New York Times

These are the kinds of poems that reorient you in the world, make you understand how little you know, but how much is inside you.

NYLON

Mind-blowing.

Kim Gordon

Press (1)

Three Poems from Wave of BloodAriana ReinesCluny Journal15/10/2024

How to Leave the World

£ 11.99

You will be redirected to rile* bookshop.

£ 11.99

You will be redirected to rile* bookshop.

How to Leave the World

(trans. Lara Vergnaud)

Marouane Bakhti
£ 11.99

How to Leave the World

trans. Lara Vergnaud

Marouane Bakhti

A rare book that depicts the isolation and poetry of rural life.

Annie Ernaux

Everyone is asking about his identity. Gay? Muslim? French? Moroccan? Instead of choosing a side, he writes a book. A book about the forest and the city, Paris and Tangiers, shame and forgiveness, dating apps and spiritual discovery. A book about growing up as a diaspora kid in rural France, with desires that want to emerge at any cost. Told in mesmerising prose, How to Leave the World is a beautiful non-answer.

  • 978-1-7395161-3-0
  • 21.6 x 13.9 cm
  • 112 p.
  • Paperback
  • September 2024

About the author

Marouane Bakhti is a writer and arts journalist. Born in Nantes, France to a Moroccan father and a French mother, he studied history and journalism at the Sorbonne. He writes criticism for Mouvement magazine and lives in Paris. How to Leave the World is his first novel.

Photo: Manuel Braun

About the translator

Lara Vergnaud is a literary translator of French and has translated over a dozen novels, including works by Zahia Rahmani, Fatima Daas, Mohamed Leftah and Mohamed Mbougar Sarr. Lara was born in Tunisia, grew up in the United States and currently lives in southern France.

Endorsements (3)

Visceral scenes and fragments of shame, desire and displacement crystallise as sentences that are felt before they are understood. Bakhti writes diaspora as distension, a condition of freezing and unfreezing through successive intimacies and encounters: ‘Voice, silence, voice, silence.’ What it takes to imagine social and physical freedom is what it meant to keep reading this incredible book.

Bhanu Kapil

I was struck by its kaleidoscopic scope, despite its brevity – from the earthy and vital imagery of Bakhti’s childhood, through the transformational effects of grief and faith. A beautiful book!

Rose Cleary

This is an astonishingly good debut book. I was immediately drawn in and adored the beautifully crafted prose. With sensitivity and nuance, Marouane Bakhti explores the complexities of family and cultural identity as a member of the Moroccan diaspora – and one who happens to be coming to terms with his sexuality. There is so much heart in this story, you can’t help but feel like it was a privilege to have been taken on this journey. Marouane Bakhti is without doubt a promising new writer and I am excited to see what he does next.

Elias Jahshan, editor, This Arab Is Queer

Press (3)

Forest's October Recommendation ...Forest GreenwayBurley Fisher Books Instagram06/10/2024
In conversation: Marouane Bakhti & Lara VergnaudMarouane Bakhti and Lara VergnaudLondon Review Bookshop Blog26/09/2024

A Toast to St Martirià

£ 11.99

You will be redirected to rile* bookshop.

£ 11.99

You will be redirected to rile* bookshop.

A Toast to St Martirià

(trans. Matthew Tree)

Albert Serra
£ 11.99

A Toast to St Martirià

trans. Matthew Tree

Albert Serra

A Toast to St Martirià is an improvised speech given by the cult Catalan filmmaker Albert Serra at the St Martirià fiesta in Banyoles, the town of his birth. Transmitting his subversive attitude and impulsive lust for life, it is a journey through his formative years and early relationships – established in the nightlife of his hometown – that have shaped his particular conception of cinema, art and life. ‘Cinema should be this, making perception of time and space more intense.’

Afterword by Alexander García Düttmann

  • 978-1-7395161-1-6
  • 21.6 x 13.9 cm
  • 96 p.
  • Paperback
  • April 2024

About the author

The Catalan artist and filmmaker Albert Serra was born in 1975. His films usually depict European myths and literature. In 2001, he co-founded the production company Andergraun Films. His Honor of the Knights was selected by Cahiers du Cinéma as one of the ten best films of 2007. For Story of My Death, Serra was awarded the Golden Leopard at the Locarno Film Festival in 2013. For The Death of Louis XIV, Serra received the Prix Jean Vigo in 2016. Pacifiction was nominated for the Palme d’Or at the Cannes Film Festival in 2022.

Photo: Katharina Huber

About the translator

Matthew Tree was born in London in 1958. He taught himself Catalan in 1979 and moved to Catalonia in 1984. Since then he has published nine works of fiction and non-fiction written in Catalan, and five written in English. He writes regular columns for Catalonia Today magazine in English and El Punt Avui newspaper in Catalan. He has translated works by Jordi Puntí, Maria Barbal, Monika Zgustová, Joel Joan, Marta Marín-Dòmine and Albert Serra, among others. Two of his English novels, Just Looking and Almost Everything, will appear in Catalan translation at the start of 2025.

Press (4)

BooksBen NicholsonSight and Sound, Summer 2024, Vo. 34, Issue 613506/2024